Не пропусти
Главная > Новости > В Жайылском районе прошел библиокараван

В Жайылском районе прошел библиокараван

Около детской Жайылской районной библиотеки, расположенной в нижнем парке, 6 июля прошел библиокараван.

Он проводится по всей Чуйской области и в этот день гостей и любителей чтения книг, встречали в Жайылском районе. «»
Как рассказала директор Чуйской областной библиотеки Тамилла Каджиева, мероприятие было инициировано работниками библиотек Кыргызской республики. Их цель показать, что современная библиотека стала шире нашего представления о ней.
«У современных библиотек ресурсы очень разносторонние, разнообразные и для разного пользования. Одному пользователю нужно научиться вязать, другому рисовать. Еще одному — нужно взять в руки современные образовательные ресурсы — это видео-, аудиокниги. Библиотека сегодня должна выйти за пределы своей площадки. Т.е. за стены, выйти и встречаться с пользователями любого уровня и любого спроса. Век интернетного бума, когда электронные книги становятся больше популярны в нашем обществе, особенно для читателей молодого поколения, хочется отметить, что все что есть и сохранилось у нас это бесценное богатство, которую нужно нести для следующего нашего поколения, это наш долг перед нашей культурой и историей», — сказала она.
Участниками библиокаравана, впервые стали национально-культурные центры г. Кара-Балта, которые продемонстрировали свои национальные костюмы, музыкальные инструменты, еду. А уйгурская диаспора, кроме всех этих национальных принадлежностей, представила книгу об уйгурах, которые внесли свой вклад в развитие Кыргызстана. Уйгуры из уйгурского автономного района Китая приехали в Кыргызстан с 1955 по 1962 года и для них чужбина стала Родиной.
В парк, где проводился библиокараван, из Чуйской областной библиотеки привезли более 12 площадок, где можно чему-то научиться – например изготавливать кукол, рисовать, вышивать, участвовать в театрализованных представлениях. Главная задача каждой библиотеки – чтобы люди читали книги. На одной из выставок были книги, которые специально перевели на кыргызский язык с английского. Причем, произведения были выбраны самые популярные. По словам Эльмиры Сатаровой, работника отдела краеведения Чуйской областной библиотеки, с начала 2017 года на кыргызский язык было переведено 6 сказок и рассказов с английского языка.
В ходе торжественной части, за участие в акции «Библиокараван-2017 Мост Дружбы», посвященное –« Году нравственности воспитания и культуры», были награждены Дипломом следующие участники:
1.«Кошма панно» — Калдыбаева Э. библиотекарь РЦБ,
2.«Чудо бумага» — Карипова А. зав. филиал №5 с. Полтавка,
3. «Белый колпак» — поэтесса Токтомбаева К.,
4. Арт группа «Сайма» — руководитеь Шейшеева Ф.,
5. «Стихи о счастье и добре» — Гребенева К., школа №6 Г. Кара-Балта, учащаяся 10 кл.,
6. «Уйгурский национальный культурный центр» — руководитель Хаджиев Т.,
7. «Татарский национальный культурный центр» — руководитель Гарипов Р.
Такие библиокараваны прошли практически во всех районах и городах Чуйской области — Канте, Токмоке, Кеминском и Чуйском районах. На днях проведут в Аламедине.
Turmush

О По материалам инфоагентств

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показан

Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания Google.

x

Check Also

Жайылский спортсмен Алмаз уулу Бекзат стал победителем в Международный турнире по вольной борьбе

С 18 по 20 ноября 2021 года в городе Ош, в спортивном комплексе «Динамо», проходил ...

Карабалтинец стал бронзовым призером на чемпионате Красноярского края по вольной борьбе

В России, в городе Красноярск, 26 ноября 2021 года состоялся чемпионат Красноярского края по вольной ...

Продавцов рынков могут освободить от налогов при наличии ККМ

Продавцов рынком могут освободить от налогов при использовании контрольно-кассовых машин. Об этом 2 декабря на ...