Главная > Новости > В Жайылском районе прошел библиокараван

В Жайылском районе прошел библиокараван

Около детской Жайылской районной библиотеки, расположенной в нижнем парке, 6 июля прошел библиокараван.

Он проводится по всей Чуйской области и в этот день гостей и любителей чтения книг, встречали в Жайылском районе. «»
Как рассказала директор Чуйской областной библиотеки Тамилла Каджиева, мероприятие было инициировано работниками библиотек Кыргызской республики. Их цель показать, что современная библиотека стала шире нашего представления о ней.
«У современных библиотек ресурсы очень разносторонние, разнообразные и для разного пользования. Одному пользователю нужно научиться вязать, другому рисовать. Еще одному — нужно взять в руки современные образовательные ресурсы — это видео-, аудиокниги. Библиотека сегодня должна выйти за пределы своей площадки. Т.е. за стены, выйти и встречаться с пользователями любого уровня и любого спроса. Век интернетного бума, когда электронные книги становятся больше популярны в нашем обществе, особенно для читателей молодого поколения, хочется отметить, что все что есть и сохранилось у нас это бесценное богатство, которую нужно нести для следующего нашего поколения, это наш долг перед нашей культурой и историей», — сказала она.
Участниками библиокаравана, впервые стали национально-культурные центры г. Кара-Балта, которые продемонстрировали свои национальные костюмы, музыкальные инструменты, еду. А уйгурская диаспора, кроме всех этих национальных принадлежностей, представила книгу об уйгурах, которые внесли свой вклад в развитие Кыргызстана. Уйгуры из уйгурского автономного района Китая приехали в Кыргызстан с 1955 по 1962 года и для них чужбина стала Родиной.
В парк, где проводился библиокараван, из Чуйской областной библиотеки привезли более 12 площадок, где можно чему-то научиться – например изготавливать кукол, рисовать, вышивать, участвовать в театрализованных представлениях. Главная задача каждой библиотеки – чтобы люди читали книги. На одной из выставок были книги, которые специально перевели на кыргызский язык с английского. Причем, произведения были выбраны самые популярные. По словам Эльмиры Сатаровой, работника отдела краеведения Чуйской областной библиотеки, с начала 2017 года на кыргызский язык было переведено 6 сказок и рассказов с английского языка.
В ходе торжественной части, за участие в акции «Библиокараван-2017 Мост Дружбы», посвященное –« Году нравственности воспитания и культуры», были награждены Дипломом следующие участники:
1.«Кошма панно» — Калдыбаева Э. библиотекарь РЦБ,
2.«Чудо бумага» — Карипова А. зав. филиал №5 с. Полтавка,
3. «Белый колпак» — поэтесса Токтомбаева К.,
4. Арт группа «Сайма» — руководитеь Шейшеева Ф.,
5. «Стихи о счастье и добре» — Гребенева К., школа №6 Г. Кара-Балта, учащаяся 10 кл.,
6. «Уйгурский национальный культурный центр» — руководитель Хаджиев Т.,
7. «Татарский национальный культурный центр» — руководитель Гарипов Р.
Такие библиокараваны прошли практически во всех районах и городах Чуйской области — Канте, Токмоке, Кеминском и Чуйском районах. На днях проведут в Аламедине.
Turmush

О По материалам инфоагентств

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показан

Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания Google.

x

Check Also

Задержаны глава ГП «Кыргызкомур» и бухгалтер филиала «Кара-Кече»

Экспертиза показала занижение стоимости добытых за год 370 тысяч тонн угля, рассказали в спецслужбе. Задержаны ...

Вы помните, что в конце августа у нас будет четыре выходных дня подряд?

Напоминаем, что в конце августа нас ждут длинные выходные. 28 и 29 августа выпали на ...

Кыргызстан готовится отпраздновать День независимости. Какие мероприятия запланированы

Председатель кабинета министров Кыргызской Республики Улукбек Марипов провел организационный комитет по проведению 30-летия независимости Кыргызстана. ...